Lo más lindo del mar es cuando por completo lo moja la hermosura de tu pelo. Lo gracioso del sol es cuando no ve nada, le encandila los ojos la luz de tu mirada. Lo lindo de la noche y las estrellas es que tu rostro habita en todas ellas, lo lindo de mi vida es el saber que la gobierna tu ser. Lo lindo de tocarte es que me mata, no me das tiempo ni de entrar en coma. Lo más lindo del viento es cuando intenta ir de la mano junto con tu aroma. Pero eres para mí como la luna, que podría contemplarte hasta ser viejo, radiante y más hermosa que ninguna, pero siempre tan lejos.
lunes
miércoles
Diciembre, 8.
Ok. Hoy es ocho de diciembre, no caigo. Falta poco para Navidad, después va a faltar poco para fin de año y después ya va a ser dos mil once. Dos-mil-once. Amo navidad y sacarle fotos al árbol, si.
(Encima, edité las fotos con texturas y todo, se me fue la fiebre y el dolor de garganta y el calor no me está matando. Rarararo día.)
martes
Todos los días, llueve.
totototorcida, me encanta.
¡amo amo amo mi mente torcida. hola anginas, hola jarabe rrriiico!
(chau anginas, jarabe rrriiico stays)
lunes
Cruces, llanto.
Necesito escribir. Pero no me sale nada, aunque pensándolo bien, escribir no es 'que quede lindo' es plasmar los sentimientos en un papel -o en este caso, en la computadora-. Así que, acá voy. Cof cof.
Es tan triste pensar que hay cosas que no se pueden cambiar, cosas que el tiempo no puede revertir, y que hay algunas lastimaduras tan profundas que sin importar el remedio que nos receten, nunca terminan de curarse... Pensar que hay cosas que deseas con todo tu corazón que nunca hubieran pasado, pero pasaron. Y ahora ya está. Ya está porque el tiempo es como es y si no quiere volver para atrás, no vuelve. Es así, no queda otra.
Ojalá quedara otra. Sería todo tan sencillo, o por lo menos un poco menos difícil. En momentos como estos no sé nada, nada de nada. Mi cabeza se vuelve loca de dar tantas vueltas sobre lo mismo, tratando de encontrar razones, culpables. Cómo si eso fuera a cambiar algo. Da vueltas. Vueltas y vueltas. Vueltas, tratando de rescatar esos recuerdos enterrados que quiero volver a tener presentes. Esos recuerdos, los que me sacaban una sonrisa. Esos recuerdos.
No, basta. No quiero pensar más. Si pienso me enrosco con lo mismo y la única respuesta que encuentro es: ya no está (por lo menos no de la misma forma en la que estaba antes, siempre). Y mas que respuesta, es una pregunta: ¿por qué? El famoso '¿por qué a mi?'.
Y, la verdad, nadie sabe por qué a vos. Nadie. Capaz Dios, si existe en algún lado, de alguna forma. Capaz él lo sabe. Pero ¿quién sabe? Nadie. El tiempo no da vueltas como vos, no revuelve el pasado. El tiempo que pasó, para el tiempo, ya pasó. No, no va a volver atrás. Enojate con el tiempo, capaz sea el culpable, pero ¿de qué sirve?
Claro, de nada.
jueves
In the sky with diamonds!
Picture yourself in a boat, on a river
with tangerine trees and marmalade skies.
Somebody calls you, you answer quite slowly,
a girl with kaleidoscope eyes.
Cellophane flowers of yellow and green
towering over your head.
Look for the girl with the sun in her eyes,
and she's gone.
with tangerine trees and marmalade skies.
Somebody calls you, you answer quite slowly,
a girl with kaleidoscope eyes.
Cellophane flowers of yellow and green
towering over your head.
Look for the girl with the sun in her eyes,
and she's gone.
Follow her down to a bridge by a fountain
where rocking horse people eat marshmallow pies.
Everyone smiles as you drift past the flowers
that grow so incredibly high.
Newspaper taxies appear on the shores
waiting to take you away.
Climb in the back with your head in the clouds
and you're gone.
Everyone smiles as you drift past the flowers
that grow so incredibly high.
Newspaper taxies appear on the shores
waiting to take you away.
Climb in the back with your head in the clouds
and you're gone.
( ♥♪ )
viernes
lunes
miércoles
Andá a Saber
Quién sabe por qué terminamos los dos, justo nosotros dos, encerrados entre esas -casi- cuatro paredes.
Él, incapaz de quedarse quieto, se escondía en cada sombra que encontraba, daba vueltas por todo el lugar, como intentando escapar. ¿De qué? Supongo que de mí, me habrá visto como una amenaza.
Yo, por mi parte, permanecí inmóvil durante todo el trayecto.
Pasados unos minutos -manteniendo cada uno su posición-, su mente decidió que ahí no había lugar para ambos y, sin pensarlo dos veces, huyó por un hueco de la puerta.
lunes
Intrucciones Para Dar Cuerda a Un Reloj
Preámbulo
Piensa en esto: cuando te regalan un reloj te regalan un pequeño infierno florido, una cadena de rosas, un calabozo de aire. No te dan solamente el reloj, que los cumplas muy felices y esperamos que te dure porque es de buena marca, suizo con áncora de rubíes; no te regalan solamente ese menudo picapedrero que te atarás a la muñeca y pasearás contigo. Te regalan -no lo saben, lo terrible es que no lo saben-, te regalan un nuevo pedazo frágil y precario de ti mismo, algo que es tuyo pero no es tu cuerpo, que hay que atar a tu cuerpo con su correa como un bracito desesperado colgándose de tu muñeca. Te regalan la necesidad de darle cuerda todos los días, la obligación de darle cuerda para que siga siendo un reloj; te regalan la obsesión de atender a la hora exacta en las vitrinas de las joyerías, en el anuncio por la radio, en el servicio telefónico. Te regalan el miedo de perderlo, de que te lo roben, de que se te caiga al suelo y se rompa. Te regalan su marca, y la seguridad de que es una marca mejor que las otras, te regalan la tendencia de comparar tu reloj con los demás relojes. No te regalan un reloj, tú eres el regalado, a ti te ofrecen para el cumpleaños del reloj-.
Allá al fondo está la muerte, pero no tenga miedo. Sujete el reloj con una mano, tome con dos dedos la llave de la cuerda, remóntela suavemente. Ahora se abre otro plazo, los árboles despliegan sus hojas, las barcas corren regatas, el tiempo como un abanico se va llenando de sí mismo y de él brotan el aire, las brisas de la tierra, la sombra de una mujer, el perfume del pan-.
¿Qué más quiere, qué más quiere? Átelo pronto a su muñeca, déjelo latir en libertad, imítelo anhelante. El miedo herrumbra las áncoras, cada cosa que pudo alcanzarse y fue olvidada va corroyendo las venas del reloj, gangrenando la fría sangre de sus rubíes. Y allá en el fondo está la muerte si no corremos y llegamos antes y comprendemos que ya no importa-.
-
"Historias de Cronopios y de Famas", Julio Cortázar.
Oldies
Fotis viejas, del año pasado y principios de este, con la cámara vieja (en paz descanse) y con la nueva.
Tiernisssssss!
Time
Qué lindo sería tener el poder de parar el
tiempo en el momento que queramos!
tiempo en el momento que queramos!
Pero no, el tiempo tiene que pasar... y pasa. Y cambia todo.
Para bien, para mal. Cambia. Mal-dito tiempo, cómo te gusta molestar.
Para bien, para mal. Cambia. Mal-dito tiempo, cómo te gusta molestar.
sábado
Prom Queen
But now the prom queen is crying, sitting outside of my door.
See, you never know how everything could turn around-
They loved her fancy underwear, every boyfriend, every year.
She tried to keep 'em entertained when they can hardly remember her name.
Why?
¿Sabes qué me gusta de ti?
¿Sabes qué me gusta de ti?
Me vuelvo un loco no respondo por mi
estoy deshauciado y no lo notas
Oh baby!
Oh baby!
Tell me,
viernes
Mi Caramelo
Qué linda que estás, sos
Te veo en el recreo y me vuelvo loco,
todas las cosas que me gustan tienen tu cara y espero los asaltos,
así juego a la botellita con vos, mi bomboncito.
Qué excitante que estás, tendrías que saberlo, esa cola es la manzana más buscada y esos senos el alimento de mi creación.
Quisiera arrancarte un día y morirme en un telo con vos, o quizás en un auto.
Han pasado cinco años, asumiste las cosas, hace tiempo que estoy buscando mi verdadero yo, hay una especie de simbiosis.
Lo dijo mi psicóloga, haría bien a la terapia alejarme un tiempo (unos setenta años).
...
¿Cómo estás querida? Tengo esposa e hijos, de vez en cuando hablo con ella y hasta hago el amor.
No es que quiera molestarte, pero me es imprescindible sentarme en un café,
y soñar un poco y tal vez amarnos. Y ha pasado mi hora, quién robo mis años.
Cambio a toda esta familia por un segundo con vos.
Si te veo ahora, aunque termine en un hospicio, tomo una botella y juego a la botellita con vos...
Te veo en el recreo y me vuelvo loco,todas las cosas que me gustan tienen tu cara y espero los asaltos,
así juego a la botellita con vos, mi bomboncito.
Qué excitante que estás, tendrías que saberlo, esa cola es la manzana más buscada y esos senos el alimento de mi creación.
Quisiera arrancarte un día y morirme en un telo con vos, o quizás en un auto.
Han pasado cinco años, asumiste las cosas, hace tiempo que estoy buscando mi verdadero yo, hay una especie de simbiosis.
Lo dijo mi psicóloga, haría bien a la terapia alejarme un tiempo (unos setenta años).
...
¿Cómo estás querida? Tengo esposa e hijos, de vez en cuando hablo con ella y hasta hago el amor.
No es que quiera molestarte, pero me es imprescindible sentarme en un café,
y soñar un poco y tal vez amarnos. Y ha pasado mi hora, quién robo mis años.
Cambio a toda esta familia por un segundo con vos.
Si te veo ahora, aunque termine en un hospicio, tomo una botella y juego a la botellita con vos...
jueves
No se puede vivir del AMOR.
No se puede vivir del amor, le dijo un soldado romano a Dios.
Una casa no se puede comprar con amor, nunca es tarde para pedir perdón.
No se puede vivir del amor, lo dijo la chica que te dijo que no.
Una guerra no se puede ganar con amor, lo dijo Romeo a Julieta en el balcón.
¿De qué hablamos cuando hablamos de amor? ¿Por qué cantamos canciones de amor?
Si suena mal y nunca tienen razón, no se puede vivir del amor.
No se puede vivir del amor.
Qué difícil que es vivir sin amor, pero sin fortuna es mucho peor.
Es tan fácil perder la razón, no se puede vivir del amor.
Déjà Vu
Déjà vu (/deʒa vy/) en francés, "ya visto" o "paramnesia" es la impresión de haber vivido u observado una situación que, en la realidad, es presente. Este término fue acuñado por el investigador psíquico francés Émile Boirac (1851-1917) en su libro L'Avenir des sciences psychiques (‘El futuro de las ciencias psíquicas’), basado en un ensayo que escribió mientras estudiaba en la Universidad de Chicago.
La experiencia del déjà vu suele ir acompañada por una convincente sensación de familiaridad y también por una sensación de «sobrecogimiento», «extrañeza» o «rareza». La experiencia «previa» es con frecuencia atribuida a un sueño, aunque en algunos casos se da una firme sensación de que la experiencia «ocurrió auténticamente» en el pasado.
La experiencia de déjà vu parece ser muy común. En estudios formales, el 96% de la población afirma haberla experimentado al menos una vez. También se encuentran referencias a la experiencia de déjà vu en literatura del pasado, lo que indica que no es un fenómeno nuevo. Ha sido extremadamente difícil invocar la experiencia del déjà vu en el laboratorio, por lo que se han realizado pocos estudios científicos. Recientemente, los investigadores han hallado formas de recrear esta sensación usando hipnosis.
Según Arthur Funkhouser hay tres tipos principales de déjà vu:
La experiencia del déjà vu suele ir acompañada por una convincente sensación de familiaridad y también por una sensación de «sobrecogimiento», «extrañeza» o «rareza». La experiencia «previa» es con frecuencia atribuida a un sueño, aunque en algunos casos se da una firme sensación de que la experiencia «ocurrió auténticamente» en el pasado.
La experiencia de déjà vu parece ser muy común. En estudios formales, el 96% de la población afirma haberla experimentado al menos una vez. También se encuentran referencias a la experiencia de déjà vu en literatura del pasado, lo que indica que no es un fenómeno nuevo. Ha sido extremadamente difícil invocar la experiencia del déjà vu en el laboratorio, por lo que se han realizado pocos estudios científicos. Recientemente, los investigadores han hallado formas de recrear esta sensación usando hipnosis.
Según Arthur Funkhouser hay tres tipos principales de déjà vu:
Déjà vécu
El déjà vécu alude a una experiencia que incluye más que la simple vista, por lo que etiquetarla como déjà vu suele ser inexacto. La sensación incluye una gran cantidad de detalles, percibiéndose que todo es exactamente como fue antes.
Más recientemente, el término déjà vécu ha sido usado para describir sentimientos muy intensos y persistentes de un tipo de déjà vu, que suceden como parte de un desorden de memoria.
Déjà visité
El déjà visité, que se traduce como ‘ya visitado’, es una experiencia menos frecuente que implica el extraño conocimiento de un lugar nuevo. Aquí uno puede saber encontrar el camino por una ciudad o lugar nuevo sabiendo al mismo tiempo que no puede ser posible.
Se han invocado a los sueños, la reencarnación e incluso el viaje extracorporal como explicaciones a este fenómeno. Además, algunos sugieren que leer una descripción detallada de un lugar puede desembocar en este sentimiento cuando más tarde se visita. Dos ejemplos famosos de tales situaciones son descritos por Nathaniel Hawthorne en su libro Our Old Home7 y Sir Walter Scott en Guy Mannering. Hawthorne reconocía las ruinas de un castillo en Inglaterra y más tarde era capaz de rastrear el origen de la sensación a una obra escrita sobre el castillo por Alexander Popedoscientos años antes.
C. G. Jung publicó un relato de un déjà visité en su ensayo de 1952 Sobre sincronicidad:
En este caso, el déjà vu pudiera ser una memoria de sueños olvidados con elementos comunes a la experiencia que se vive en el estado de vigilia. El deja vu se da en los sueños muchas veces porque el cerebro está informando de algo que piensa, pero no lo piensa conscientemente y simplemente advierte. También están generados los dejá vu por ideas que provienen del instinto (por ejemplo, en sueños durante la adolescencia alguien puede soñar con hacer el amor), cuando esa situación se presenta, ya que las situaciones se suceden nuevamente en la vida muchas veces, se está preparado porque están almacenadas en el recuerdo, aunque nunca hayan sucedido y sean sólo una ideación inconsciente.
El déjà véçu se describe en una cita de Dickens:
Cuando la mayoría de la gente habla de déjà vu lo que realmente experimentan es un déjà vécu. Las encuestas han revelado que hasta el 70% de la población ha tenido estas experiencias, normalmente en edades de 15 a 25 años, cuando la mente aún está sujeta a advertir el cambio en el entorno. La experiencia suele estar relacionada con un suceso muy banal, pero es tan impactante que se recuerda durante años.
Todos tenemos alguna experiencia de la sensación, que nos viene ocasionalmente, de que lo que estamos diciendo o haciendo ya lo hemos dicho y hecho antes, en una época remota; de haber estado rodeados, hace tiempo, por las mismas caras, objetos y circunstancias; de que sabemos perfectamente lo que diremos a continuación, ¡como si de pronto lo recordásemos!
Cuando la mayoría de la gente habla de déjà vu lo que realmente experimentan es un déjà vécu. Las encuestas han revelado que hasta el 70% de la población ha tenido estas experiencias, normalmente en edades de 15 a 25 años, cuando la mente aún está sujeta a advertir el cambio en el entorno. La experiencia suele estar relacionada con un suceso muy banal, pero es tan impactante que se recuerda durante años.
El déjà vécu alude a una experiencia que incluye más que la simple vista, por lo que etiquetarla como déjà vu suele ser inexacto. La sensación incluye una gran cantidad de detalles, percibiéndose que todo es exactamente como fue antes.
Más recientemente, el término déjà vécu ha sido usado para describir sentimientos muy intensos y persistentes de un tipo de déjà vu, que suceden como parte de un desorden de memoria.
Déjà senti
Este fenómeno alude a algo ‘ya sentido’. A diferencia de la precognición implícita al déjà vécu, el déjà senti es primordial o incluso exclusivamente un suceso mental, carece de aspectos precognitivos y rara vez permanece en la memoria de la persona que lo experimenta.
El Dr. John Hughlings registró las palabras de uno de sus pacientes que sufría epilepsia del lóbulo temporal o psicomotora en un ensayo de 1889:
Al igual que el paciente del Dr.John Hughlings, algunos epilépticos del lóbulo temporal pueden experimentar este fenómeno.
Este fenómeno alude a algo ‘ya sentido’. A diferencia de la precognición implícita al déjà vécu, el déjà senti es primordial o incluso exclusivamente un suceso mental, carece de aspectos precognitivos y rara vez permanece en la memoria de la persona que lo experimenta.
El Dr. John Hughlings registró las palabras de uno de sus pacientes que sufría epilepsia del lóbulo temporal o psicomotora en un ensayo de 1889:
Lo que ocupa la atención es lo que la ha ocupado antes, y de hecho ha sido familiar, pero ha estado olvidado durante un tiempo y ahora se recupera con una leve sensación de satisfacción como si se hubiese estado buscando. ... Al mismo tiempo, o ... más exactamente en una secuencia inmediata, advierto sutilmente que el recuerdo es ficticio y mi estado anormal. El recuerdo siempre empieza gracias a la voz de otra persona o a mi propio pensamiento verbalizado o a lo que estoy leyendo o verbalizando mentalmente, y creo que durante el estado anormal suelo verbalizar alguna frase de simple reconocimiento como «Ah, sí: ya veo» o «Por supuesto, ya recuerdo», pero un minuto o dos después no puedo recordar ni las palabras ni el pensamiento verbalizado que dio lugar al recuerdo. Sólo hallo la fuerte sensación de que se parecen a lo que he sentido antes bajo parecidas condiciones anormales.
Al igual que el paciente del Dr.John Hughlings, algunos epilépticos del lóbulo temporal pueden experimentar este fenómeno.
Déjà visité
El déjà visité, que se traduce como ‘ya visitado’, es una experiencia menos frecuente que implica el extraño conocimiento de un lugar nuevo. Aquí uno puede saber encontrar el camino por una ciudad o lugar nuevo sabiendo al mismo tiempo que no puede ser posible.
Se han invocado a los sueños, la reencarnación e incluso el viaje extracorporal como explicaciones a este fenómeno. Además, algunos sugieren que leer una descripción detallada de un lugar puede desembocar en este sentimiento cuando más tarde se visita. Dos ejemplos famosos de tales situaciones son descritos por Nathaniel Hawthorne en su libro Our Old Home7 y Sir Walter Scott en Guy Mannering. Hawthorne reconocía las ruinas de un castillo en Inglaterra y más tarde era capaz de rastrear el origen de la sensación a una obra escrita sobre el castillo por Alexander Popedoscientos años antes.
C. G. Jung publicó un relato de un déjà visité en su ensayo de 1952 Sobre sincronicidad:
Para poder distinguir el déjà visité del déjà vécu es importante identificar la fuente de la sensación. El déjà vécu está relacionado con las ocurrencias y procesos temporales, mientras el déjà visité tiene más que ver con la geografía y las relaciones espaciales.
Sostienen algunos que el déjà vu es la memoria de los sueños. Aunque la mayoría de sueños nunca son recordados, una persona que duerme puede presentar un gran despliegue de actividad en zonas cerebrales relacionadas con el proceso de la memoria de largo plazo. Se ha especulado que los sueños "leen" directamente de la memoria de largo plazo, soslayando la memoria a corto plazo.
En este caso, el déjà vu pudiera ser una memoria de sueños olvidados con elementos comunes a la experiencia que se vive en el estado de vigilia. El deja vu se da en los sueños muchas veces porque el cerebro está informando de algo que piensa, pero no lo piensa conscientemente y simplemente advierte. También están generados los dejá vu por ideas que provienen del instinto (por ejemplo, en sueños durante la adolescencia alguien puede soñar con hacer el amor), cuando esa situación se presenta, ya que las situaciones se suceden nuevamente en la vida muchas veces, se está preparado porque están almacenadas en el recuerdo, aunque nunca hayan sucedido y sean sólo una ideación inconsciente.
miércoles
martes
miércoles
Suscribirse a:
Entradas (Atom)









































